Maksud perkataan "better wed over the mixen than over the moor" dalam bahasa Melayu
Apakah maksud "better wed over the mixen than over the moor" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland
better wed over the mixen than over the moor
US /ˈbetər wed ˈoʊvər ðə ˈmɪksən ðæn ˈoʊvər ðə mʊr/
UK /ˈbetə wed ˈəʊvə ðə ˈmɪksən ðæn ˈəʊvə ðə mʊə/
Idiom
lebih baik berkahwin dengan orang dekat daripada orang jauh
it is better to marry someone from your own neighborhood or social background than someone from far away or unknown origins
Contoh:
•
My grandmother always said, 'Better wed over the mixen than over the moor,' believing that local matches were more stable.
Nenek saya selalu berkata, 'Lebih baik berkahwin dengan orang sekampung daripada orang jauh,' percaya bahawa jodoh tempatan lebih stabil.
•
He chose to marry his childhood friend, following the old proverb: better wed over the mixen than over the moor.
Dia memilih untuk berkahwin dengan kawan masa kecilnya, mengikut peribahasa lama: lebih baik berkahwin dengan orang dekat daripada orang jauh.